Sur la mer.

 

Un bateau en feu dŽrive sur une mer calme ˆ la tombŽe flamboyante du jour. MalgrŽ lĠabsence de repres dĠŽchelle, on devine, au vigoureux ballottement auquel la mer, pourtant Žtale, le soumet, quĠil sĠagit dĠune embarcation de modestes dimensions. CĠest le temps du passage du jour ˆ la nuit, quand la lumire colorŽe du crŽpuscule cde au noir, dans le strict temps du tournage, un seul plan, sans montage, pas la moindre anecdote visuelle. Le bateau bržle de lĠintŽrieur, sans que sa coque mŽtallique ne cde aux assauts du feu.

 

Un bateau en feu dŽrive sur une mer calme ˆ la tombŽe blafarde du jour. LĠhumble carcasse se consume lentement jusquĠˆ rougeoyer de braises, une fois les flammes rabattues. Au fur et ˆ mesure de sa combustion, on dirait un drakkar dont la proue relevŽe se dresse tel un cou de poulet dŽplumŽ. Selon le cadrage, tant™t le navire occupe une surface close sur elle-mme, la mer ; tant™t on aperoit la ligne dĠhorizon, un cap dont lĠextrŽmitŽ dessine une oblique noire sur le paysage.

 

Depuis le dŽbut des annŽes 1990, quand Marcel Dinahet soumettait sa pratique de la sculpture ˆ lĠŽpreuve du temps par le moyen de la vidŽo, et o il immergeait des objets quĠil allait filmer sous lĠeau, il nĠavait jamais plus eu recours ˆ la fabrication dĠartefacts tridimensionnels. Il fallut sans doute quĠun ŽvŽnement dĠimportance se dress‰t sur son chemin pour quĠil dŽcide dĠen concevoir de nouveaux. Ses premires sculptures, dĠabord faonnŽes puis rŽduites ˆ de simples galets, instauraient la prŽsence, fžt-elle inaccessible. Les bateaux qui bržlent se placent quant ˆ eux dans la longue lignŽe des rituels intemporels aussi bien que prŽcisŽment fichŽs dans lĠexistence spŽcifique des hommes. Et ce galet quĠil plaait dans lĠimmortalitŽ des fonds marins ou lacustres, voici quĠil lĠŽprouve ˆ nouveau quoique sous forme humaine, une imbrication de trois corps de danseurs dont la compacitŽ lente roule sur un plancher immense comme la mer, avant de dispara”tre peu ˆ peu dans lĠombre du fond, tel un crŽpuscule dont la dimension temporelle revtirait ˆ nouveau les emblmes de lĠespace.

 

Jean-Marc Huitorel

Rennes le 5 dŽcembre 2014.

 

translation:

Out at Sea.

A boat on fire drifts on a calm sea in the last light of a flaming sunset. There is no reference to scale, yet we guess that the boat is of modest proportions because small waves cause it to rock vigorously. It is the hour when day becomes night, when the saturated colours of dusk give way to darkness. Filmed in real–time, in one continuous take with no cuts, there is no further narrative. The boat burns from the inside and its metal hull does not succumb to the flames.

A burning boat drifts on a calm sea at the pale end of a day. Its humble wooden frame is slowly consumed by fire until the embers glow red. As it burns you might compare it to a Viking longboat, the kind with a raised prow that looks like a plucked chicken's neck. Depending on Dinahet's framing, the boat occupies a small area in close–up surrounded by sea, or sometimes the shot widens to encompass the line of the horizon and the end of a promontory outlined like a black nub of land.

Marcel Dinahet began surrendering his sculptures to the test of time through the medium of video in the early 1990s. At that time he also began to submerge the objects he was going to film under water, and then he stopped making three–dimensional sculpture altogether. No doubt an important event prompted him to change the direction of his practice. All his early sculptures, initially highly worked but later reduced to the simplest pebble forms signifying presence, were consigned to oblivion under water and made inaccessible. As for Dinahet's burning boats – they belong to a long line of ritualistic pieces, a recurring theme in his practice. They are timeless yet they also chart a specific aspect of man's existence. And what of the pebbles, which he consigned to the sea or a lakebed? Those he has revisited, but this time in human form: A compacted nest of three dancers, rolling slowly across a floor as limitless as the sea, disappear bit by bit into the shadows and a twilight whose dimensions echo the vastness of space.

Text above by Jean–Marc Huitorel, Rennes, 5th December 2014


Translation by Jenny Caron Hall, London, 22nd January 2015

 

 

Sobre el mar

Un barco en llamas navega a la deriva sobre un mar tranquilo en el ardiente atardecer. A pesar de la ausencia de referen- cias de escala, se puede adivinar, por el fuerte vaivŽn al que est‡ sometida, que se trata de una embarcaci—n de dimen- siones modestas. Es el momento del paso entre el d’a y la noche, cuando la luz colorida del crepœsculo cede al negro, en el tiempo estricto del rodaje, un solo plano, sin montaje, sin la m‡s m’nima anŽcdota visual. El barco arde desde el interior, sin que su casco met‡lico ceda a los asaltos del fuego.

Un barco en llamas navega a la deriva sobre un mar tranquilo en el p‡lido atardecer. La humilde carcasa de madera se consume lentamente hasta que sus brasas enrojecen, una vez se han extinguido las llamas. Al irse consumiendo parecie- ra un drakkar cuya proa levantada se alza semejante a un cuello de pollo desplumado. Segœn el encuadre, el nav’o ocupa a veces una superficie cerrada sobre ella misma, el mar; otras veces se divisa la l’nea del horizonte, un cabo cuya extre- midad dibuja una l’nea oblicua negra en el paisaje. Desde comienzos de los a–os 90, cuando Marcel Dinahet somet’a su escultura a travŽs del video a la prueba del tiempo, y cuando sumerg’a en el agua objetos que iba a filmar, ya no hab’a vuelto a recurrir a la fabricaci—n de artefactos tridi- mensionales. Fue necesario sin duda que un evento importante surgiera en su camino para que decidiera concebir otros. Sus primeras esculturas, primero elaboradas y luego reducidas a simples piedras, instauraban la presencia, aunque fuese inaccesible. Los barcos que arden se encuentran, en lo que a ellos respecta, en el largo linaje de los rituales, tan intem- porales como plasmados en la existencia espec’fica de los hombres. Y esta piedra que colocaba en la inmortalidad de los fondos submarinos o lacustres, he aqu’ que la vuelve a probar, bajo forma humana sin embargo; una imbricaci—n de tres cuerpos de bailarines cuya lenta compacidad rueda sobre un suelo inmenso como el mar, antes de desaparecer poco a poco en la sombra del fondo, semejante a un crepœsculo cuya dimensi—n temporal revestir’a de nuevo los emblemas del espacio. Jean–Marc Huitorel, Rennes el 5 de diciembre 2014

 

RETOUR>>>>>